とうとう次回は100回目。もうひとがんばりに、もうひとポチお願いします


☆復習 bring のコアイメージ
on のコア「接触関係を表す」 ☆復習 on のコア
bring on → 何かと接触した状態に移動させる
Let's bring on our guest.
ゲストをステージに接触した状態に移動させる
→ ステージ上に移動させる
Too much stress can bring on illness.
on → 漠然と「誰かに接するように」
→ 誰かに病気を接触した状態をもたらす
→ 過剰なストレスは病気をひきおこすことがある
bring in → 中に移動させる → 持ち込む
☆復習 in のコア
The jury brought in a verdict of "Not guilty".
陪審員は無罪の判決を出した
bring out → 外に移動させる → 引き出す
☆復習 out のコア
He helped her bring out her wonderful singing voice.
彼は彼女の素晴らしい歌声を引き出した
bring up → 上の方に移動させる → 育てる・大きくさせる
☆復習 up のコア
I was brought up by my aunt.
私はおばに育てられた
The captain's speech brought about a cange in their attitude.
bring about → あたりに移動させる → あたりにもたらす
☆復習 about のコア
キャプテンの話は彼らに変化をもたらした
He has a a job that brings in a million dollars a year.
彼は年に100万ドルの収入をもたらす仕事を持っている
☆クイズ どの副詞( on over in up out off )
が一番いいかな?
She's bringing ( ) a new book next week.
彼女は来週新刊を出す
He was brought ( ) to love jazz.
彼はジャズを愛するように育てられた
☆答はつづきで
残すところあと数回、がんばります。今日もひとポチお願いしますm(__)m


☆復習 carry のコアイメージ
away のコア「ある地点から離れている」
carry away → 運んで遠くへ離れさせる
→ (興奮・高揚で)離れたところへ運ばれる
Don't get carryied away.
我を忘れるような状態になる
☆復習 away のコア ☆復習 get のコア
About 10 percent of the villagers were carried off by cholera.
村人の約10%がコレラで亡くなった 〜ニュース等で良く使われる表現
命を持ち去られる → (病気などが)命を奪う
☆復習 off のコア
He carried off first prize at the tennis tournament.
さっと奪って carry する → 賞をさらっていく → 優勝した
These photos carry me back to my school days.
carry back 運んで戻す → 思い出させる
Carry the chairs out into the garden.
carry out → 外に運ぶ
☆復習 out のコア
He said he would carry out the promise.
carry out → 外に運ぶ → 実行する
☆クイズ どの副詞( away out off out on in )
が一番いいかな?
I carried ( ) our family business.
私は家業を継いだ
The bridge was carried ( ) by the flood.
その橋は洪水で流された
☆答はつづきで
残すところあと数回、がんばります。今日もひとポチお願いしますm(__)m


☆復習 pull のコアイメージ
I can pull it off. うまくやってのけるよ
off のコア「分離して・何かから離れて」
pull off → ぐいっと引いて離れる・離す →( 困難なことを)やってのける
☆復習 off のコア
The car pulled up at the intersection.
車は交差点で停車した
pull up 引いて上げる → 馬の手綱を引き上げ、馬を止めるイメージ
☆復習 up のコア
☆車の運転に関することは pull が多い
pull off 車を道路わきにつける
pull in 車を片側に寄せる
pull out 追い越し車線に入る
She asked him to pull down the blind.
引いて下げる → ブラインドを下ろす
He pulled his boots off.
引いて離す → 引っ張って脱ぐ
The ship pulled off the harbor.
船が自分自身を pull して港から off させる
☆クイズ どの副詞( away down off out on in )
が一番いいかな?
He pulled ( ) his dirty boots.
彼は汚れたブーツをはいた
He pulled ( ) the cork.
The train pulled ( ) right on time.
列車は時間通りに到着した
☆答はつづきで






